Анна Ахматова… Имя и фамилия этой поэтессы известны всем. Сколько женщин читали ее стихи с упоением и плакали над ними, сколько хранили ее рукописи, и преклонялись перед ее творчеством? Сейчас поэзию этого незаурядного автора можно назвать бесценной. Даже спустя столетие ее стихи не забыты, и часто появляются мотивами, отсылками и обращениями в современной литературе. Но особенно часто вспоминается потомками ее поэма «Реквием». О ней и пойдет речь.
Изначально поэтесса планировала написать лирический цикл стихов, посвященный периоду реакции, который застиг разгорячённую революционную Россию врасплох. Как известно, после окончания гражданской войны и воцарения относительной стабильности новое правительство устроило показательные расправы над инакомыслящими и чуждыми пролетариату представителями общества, и закончилась эта травля настоящим геноцидом российского народа, когда людей сажали в тюрьмы и казнили, пытаясь угнаться за планом, данным «сверху». Одними из первых жертв кровавого режима стали ближайшие родственники Анны Ахматовой – Николай Гумилев, ее супруг, и их общий сын, Лев Гумилев. Мужа Анны расстреляли в 1921 году, как контрреволюционера. Сына арестовали лишь за то, что он носил фамилию отца. Можно сказать, что именно с этой трагедии (гибель супруга) началась история написания «Реквиема». Так, первые фрагменты были созданы еще в 1934 году, и их автор, поняв, что потерям русской земли не будет скорого конца, решил объединить цикл стихов в единое тело поэмы. В 1938-1940 годах она была завершена, но по понятным причинам не опубликована. Именно в 1939 Льва Гумилева посадили за решетку.
В 1960-е годы, в период оттепели, Ахматова читала поэму преданным друзьям, но после чтения всегда сжигала рукопись. Однако ее копии просочились в самиздат (запрещенную литературу переписывали от руки и передавали из рук в руки). Затем они попали за границу, где и были опубликованы «без ведома и согласия автора» (эта фраза являлась хоть каким-то гарантом неприкосновенности поэтессы).
Смысл названия
Реквием – это религиозный термин, обозначающий траурную церковную службу по умершему человеку. Данное название известные композиторы использовали, чтобы обозначить жанр музыкальных произведений, которые служили аккомпанементом для заупокойной католической мессы. Широко известен, например, реквием Моцарта. В широком понимании слова, оно означает некий ритуал, сопровождающий уход человека в иной мир.
Анна Ахматова использовала прямое значение названия «Реквием», посвятив поэму узникам, осужденным на смерть. Произведение как будто звучало из уст всех матерей, жен, дочерей, что провожали своих близких людей на смерть, стоя в очередях не в силах что-либо изменить. В советской действительности единственным заупокойным ритуалом, позволенным заключенным, стала нескончаемая осада тюрьмы, в которой безмолвно выстаивали женщины в надежде хотя бы проститься с дорогими, но обреченными членами семьи. Их мужья, отцы, братья и сыновья будто были поражены смертельным недугом и ждали развязки, но на поверку этим недугом оказывалось инакомыслие, которое власть пыталась искоренить. Но искоренила лишь цвет нации, без которого развитие общества протекало с трудом.
Жанр, размер, направление
В начале 20 века мир захватила новое явление в культуре – Оно было шире и масштабнее, чем любое литературное направление, и дробилось на множество новаторских течений. Анна Ахматова принадлежала к акмеизму, течению, в основе которого лежали ясность слога и предметность образов. Акмеисты стремились к поэтическому преобразованию обыденных и даже неприглядных жизненных явлений и преследовали цель, состоявшую в облагораживании человеческой природы посредством искусства. Поэма «Реквием» стала великолепным образчиком нового течения, ведь полностью соответствовала его эстетическим и моральным принципам: предметные, ясные образы, классическая строгость и прямота стиля, авторское желание передать зверство языком поэзии, чтобы предостеречь потомков от ошибок предков.
Не менее интересен жанр произведения «Реквием» — поэма. По некоторым композиционным признакам ее относят к эпическому роду, ведь произведение состоит из пролога, основной части и эпилога, охватывает не одну историческую эпоху и открывает взаимосвязи между ними. Ахматова выявляет определенную тенденциозность материнского горя в отечественной истории и призывает будущие поколения не забывать про него, чтобы не позволить трагедии повториться.
Стихотворный размер в поэме динамичен, один ритм переливается в другой, разнится и количество стоп в строках. Это связано с тем, что произведение создавалось фрагментарно в течение долгого времени, и стилистика поэтессы менялась, как и ее восприятие случившегося.
Композиция
Особенности композиции в поэме «Реквием» опять же указывают на первоначальный замысел поэтессы – создать цикл законченных и автономных произведений. Поэтому, кажется, что книга написана урывками, кусками, как будто неоднократно забрасывалась и вновь стихийно дополнялась.
- Пролог: две первые главы («Посвящение» и «Вступление»). Они вводят читателя в курс дела, показывают время и место действия.
- 4 первых стиха показывают исторические параллели между участью матерей всех времен. Лирическая героиня рассказывает обрывки из прошлого: арест сына, первые дни страшного одиночества, легкомыслие молодости, не знавшей своей горькой судьбы.
- 5 и 6 главы – мать предрекает смерть сына и мучается неизвестностью.
- Приговор. Сообщение о ссылке в Сибирь.
- К смерти. Мать в отчаянии взывает к смерти, чтобы она пришла и к ней.
- 9 глава – тюремное свидание, которое героиня уносит в своей памяти наряду с безумием отчаяния.
- Распятье. В одном четверостишье она передает настроение сына, который призывает ее не рыдать на могиле. Автор проводит параллель с распятием Христа – такого же невиновного мученика, как и ее сын. Свое материнской она сравнивает с тоской и смятением Богородицы.
- Эпилог. Поэтесса призывает людей построить памятник народному страданию, которое она выразила в своем произведении. Она боится забыть о том, что сделали на этом месте с ее народом.
О чем поэма?
Произведение, как уже было сказано, автобиографичное. Оно повествует о том, как Анна Андреевна приходила с передачами к сыну, заключенному в тюремной крепости. Лев был арестован за то, что его отец был казнен из-за опаснейшего приговора – контрреволюционная деятельность. За такую статью уничтожали целые семьи. Так и Гумилев-младший пережил три ареста, один из которых, в 1938 году, закончился ссылкой в Сибирь, после чего, в 1944 году он воевал в штрафном батальоне, а после вновь арестован и посажен в тюрьму. Его, как и мать, которой запрещали печататься, реабилитировали лишь после смерти Сталина.
Сначала, в прологе, поэтесса находится в настоящем времени и сообщает о приговоре сыну – ссылке. Теперь она одна, ведь ей не дозволяется ехать за ним. С горечью от утраты она бредет по улицам в одиночестве и вспоминает, как два года ждала этого приговора в длинных очередях. Там же стояли сотни таких же женщин, которым она посвящает «Реквием». Во вступлении она погружается в это воспоминание. Далее она рассказывает, как произошел арест, как она свыклась с мыслью о нем, как жила в горьком и постылом одиночестве. Она боится и мучается от ожидания казни целых 17 месяцев. Потом она узнает, что ее ребенка осудили на тюремный срок в Сибири, поэтому день она называет «светлым», ведь боялась, что его расстреляют. Потом она говорит о состоявшемся свидании и о боли, что причиняет ей воспоминание о «страшных глазах» сына. В эпилоге она повествует о том, что эти очереди сделали с женщинами, которые увядали на глазах. Героиня также замечает, что если ей поставят памятник, то это необходимо сделать именно в том месте, где ее и сотни других матерей и жен держали годами в ощущении полной неизвестности. Пусть этот памятник будет суровым напоминанием о том, какая бесчеловечность царила в том месте в то время.
Главные герои и их характеристика
- Лирическая героиня . Ее прототипом была сама Ахматова. Это женщина с достоинством и силой воли, которая, тем не менее, «кидалась в ноги палачу», ведь безумно любила своего ребенка. Она обескровлена горем, ведь уже потеряла мужа по вине все той же зверской государственной машины. Она эмоциональна и открыта перед читателем, не скрывает своего ужаса. Впрочем, все ее существо болит и страдает за сына. О себе она отстраненно говорит: «Эта женщина больна, эта женщина одна». Впечатление отстраненности усиливается, когда героиня говорит о том, что не могла бы так переживать, и за нее это делает кто-то другой. Раньше она была «насмешницей и любимицей всех друзей», а теперь само воплощение муки, призывающее смерть. На свидании с сыном безумие достигает своего апогея, и женщина сдается ему, но вскоре к ней возвращается самообладание, ведь сын ее все еще жив, а, значит, надежда есть, как стимул жить и бороться.
- Сын. Его характер раскрыт менее полно, но о нем нам дает достаточное представление сравнение с Христом. Он также невиновен и свят в своей смиренной муке. Он изо всех сил пытается утешить мать на единственном свидании, хоть от нее и не укрывается его страшный взгляд. О его горькой участи сына она лаконично сообщает: «И когда, обезумев от муки, шли уже осужденных полки». То есть, молодой человек держится с завидным мужеством и достоинством даже в такой ситуации, раз пытается поддержать самообладание близких людей.
- Женские образы в поэме «Реквием» наполнены силой, терпением, самоотверженностью, но в то же время невыразимой мукой и тревогой за судьбу близких. Эта тревога иссушает их лица, как осеннюю листву. Ожидание и неизвестность губят их жизненные силы. Но их изможденные горем лица полны решимости: они стоят и в холод, в зной, лишь бы добиться права увидеть и поддержать родных. Героиня нежно нарекает их подругами и пророчит им сибирские ссылки, ведь не сомневается, что все те, кто могут, последуют за своими близкими в ссылку. Их образы автор сравнивает с ликом богоматери, которая молча и кротко переживает мученическую смерть сына.
- Тема памяти. Автор призывает читателей никогда не забывать о горе народа, которое описывается в поэме «Реквием». В эпилоге он говорит о том, что вечная скорбь должна послужить людям укором и уроком, что такая трагедия случилась на этой земле. Помня об этом, они должны воспрепятствовать тому, чтобы эта жестокая травля возобновилась вновь. Мать призывает в свидетели своей горькой правды всех тех, кто стоял с ней в этих очередях и просил одного – памятника этим беспричинно загубленным душам, что томятся по ту сторону тюремных стен.
- Тема материнского сострадания. Мать любит сына, и все время мучается от осознания его неволи и своей беспомощности. Она представляет, как свет пробирается в тюремное окошко, как вереницы узников идут, а среди них – ее безвинно страдающий ребенок. От этого постоянного ужаса, ожидания приговора, стояния в безысходно длинных очередях у женщины случается помрачение рассудка, и ее лицо, подобно сотням лиц, опадает и увядает в бесконечной тоске. Материнское горе она возвышает над прочими, говоря, что на апостолы и Мария Магдалина плакали над телом Христа, но никто из них даже посмел взглянуть на лицо его матери, неподвижно стоявшей рядом с гробом.
- Тема родины. О трагической судьбе своей страны Ахматова пишет так: «И безвинная корчилась Русь под кровавыми сапогами и под шинами черных марусь». Она в какой-то мере отождествляет отечество с теми заключенными, которые пали жертвой репрессий. В данном случае использован прием олицетворения, то есть Русь корчится под ударами, как живой узник, попавший в тюремные застенки. В горе народа выражается скорбь родины, сравнимая разве что с материнским страданием женщины, потерявшей сына.
- Тема народного страдания и скорби выражается в описании живой очереди, нескончаемой, гнетущей, застоявшейся на года. Там и старуха «выла, как раненый зверь», и та, «что едва до окна довели», и та, «что родимой не топчет земли», и та, «что красивой тряхнув головой, сказала: «Сюда прихожу, как домой»». И стар, и млад оказались скованными одной бедой. Даже описание города говорит о всеобщем, негласном трауре: «Это было, когда улыбался только мертвый, спокойствию рад, и ненужным привеском качался возле тюрем своих Ленинград». Пароходные гудки пели о разлуке в такт топоту шеренг осужденных людей. Все эти зарисовки говорят о едином духе печали, охватившем русские земли.
- Тема времени. Ахматова в «Реквиеме» объединяет несколько эпох, ее стихи – это как будто воспоминания и предчувствия, а не хронологически выстроенный рассказ. Поэтому в поэме время действия постоянно меняется, кроме того, имеют место быть исторические аллюзии, обращения к другим векам. Например, лирическая героиня сравнивает себя со стрелецкими женками, что выли у стен Кремля. Читатель постоянно рывками перемещается от одного события к другому: арест, вынесение приговора, будни в тюремной очереди и т.д. Для поэтессы время приобрело рутинность и бесцветность ожидания, поэтому она мерит его координатами произошедших событий, а промежутки до этих координат заполнены монотонной тоской. Также время сулит опасность, ведь несет забвение, а именно этого боится мать, пережившая такое горе и унижение. Забвение означает прощение, а на это она не пойдет.
- Тема любви. Женщины не предают своих близких людей в беде и самозабвенно ожидают хотя бы весточки об их судьбе. Ими в этой неравной схватке с системой подавления народа движет любовь, перед которой бессильны все тюрьмы мира.
- Несправедливость. Сыновья, мужья и отцы стоявших в очередях женщин пострадали безвинно, их участь определяется малейшей принадлежностью к явлениям, чуждым новой власти. Например, сын Ахматовой, прототип героя «Реквиема», осужден за то, что носит фамилию своего отца, осужденного за контрреволюционную деятельность. Символом демонической силы диктатуры является кроваво-красная звезда, везде преследующая героиню. Это символ новой власти, который по своему значению в поэме дублируется со звездой смерти, атрибутом антихриста.
- Проблема исторической памяти. Ахматова боится, что горе этих людей забудут новые поколения, ведь власть пролетариата безжалостно уничтожает любые ростки инакомыслия и переписывает историю под себя. Поэтесса блестяще предугадала то, что ее «измученный рот» заткнут на долгие годы, запретив издательствам печатать ее работы. Даже когда запрет сняли, ее безжалостно критиковали и затыкали на съездах партии. Широко известен доклад чиновника Жданова, который обвинил Анну в том, что она является представительницей «реакционного мракобесия и ренегатства в политике и искусстве». «До убожества ограничен диапазон ее поэзии, - поэзии взбесившейся барыньки, мечущейся между будуаром и моленной» — говорил Жданов. Этого она и боялась: под эгидой борьбы за интересы народа его безжалостно обокрали, лишив его огромного богатства отечественной литературы и истории.
- Беспомощность и бесправие. Героиня при всей своей любви бессильна изменить положение сына, как и все ее подруги по несчастью. Они вольны лишь ждать вестей, но помощи ждать не от кого. Правосудия нет, как и гуманизма, сочувствия и жалости, все захвачены волной душного страха и говорят шёпотом, лишь бы не спугнуть собственную жизнь, которую могут отнять в любую минуту.
Тема
Идея
Анна Ахматова сама поставила тот памятник, о котором говорила в эпилоге. Смысл поэмы «Реквием» и заключается в том, чтобы воздвигнуть бессмертный монумент в память о загубленных жизнях. Безмолвное страдание невинных людей должно было вылиться в крик, который будет раздаваться в веках. Поэтесса обращает внимание читателя, что в основе ее произведения лежит горе всего народа, а не ее личная драма: «И если зажмут мой измученный рот, которым кричит стомильонный народ…». Об идее говорит и название работы – это заупокойный обряд, музыка смерти, сопровождающая похороны. Мотив гибели пронизывает все повествование, то есть эти стихи – эпитафия тем, кто несправедливо канул в Лету, кого тихо и незаметно убили, замучили, изничтожили в стране победившего бесправия.
Проблемы
Многогранна и злободневна проблематика поэмы «Реквием», ведь и сейчас жертвами политических репрессий становятся невиновные люди, а их родственники не в силах ничего изменить.
Критика
Мнение критиков о поэме «Реквием» складывалось не сразу, так как официально произведение было опубликовано в России только в 80-е годы 20 века, уже после смерти Ахматовой. В советском литературоведении было принято принижать достоинства автора за идеологическое несоответствие политической пропаганде, разворачивающейся на протяжении всех 70-ти лет существования СССР. Например, весьма показателен доклад Жданова, который уже цитировали выше. Чиновник явно обладает талантом пропагандиста, поэтому его выражения не отличаются аргументированностью, зато колоритны в стилистическом плане:
Основное у нее - это любовно-эротические мотивы, переплетенные с мотивами грусти, тоски, смерти, мистики, обреченности. Чувство обреченности, … мрачные тона предсмертной безнадежности, мистические переживания пополам с эротикой - таков духовный мир Ахматовой. Не то монахиня, не то блудница, а вернее, блудница и монахиня, у которой блуд смешан с молитвой.
Жданов в своем докладе упорствует в том, что Ахматова плохо повлияет на молодежь, ведь «пропагандирует» уныние и тоску про буржуазному прошлому:
Нечего и говорить, что подобные настроения или проповедь подобных настроений может оказывать только отрицательное влияние на нашу молодежь, может отравить ее сознание гнилым духом безидейности, аполитичности, уныния.
Поскольку поэма была опубликована за рубежом, о ней высказались советские эмигранты, которые имели возможность ознакомиться с текстом и высказаться о нем без цензуры. Например, подробный анализ «Реквиема» сделал поэт Иосиф Бродский, находясь в Америке после того, как его лишили советского гражданства. О произведении Ахматовой он отзывался восхищенно не только потому, что был солидарен с ее гражданской позицией, но еще и потому, что был лично знаком с ней:
«Реквием» — произведение, постоянно балансирующее на грани безумия, которое привносится не самой катастрофой, не потерей сына, а вот этой нравственной шизофренией, этим расколом — не сознания, но совести.
Бродский заметил, что автор разрывается от внутренних противоречий, ведь поэт должен воспринимать и описывать объект отстраненно, а Ахматова переживала в тот момент личное горе, которое не поддавалось объективному описанию. В ней происходила битва между литератором и матерью, которые видели эти события по-разному. Отсюда и вымученные строки: «Нет, это не я, это кто-то другой страдает». Рецензент описал этот внутренний конфликт так:
Для меня самое главное в «Реквиеме» — это тема раздвоенности, тема неспособности автора к адекватной реакции. Понятно, что Ахматова описывает все ужасы «большого террора». Но при этом она всё время говорит о том, что близка к безумию. Здесь самая большая правда и сказана.
Критик Антолий Найман полемизировал со Ждановым и не согласился с тем, что поэтесса чужда советскому обществу и вредна ему. Он убедительно доказывает то, что Ахматова отличается от каноничных литераторов СССР лишь тем, что ее творчество глубоко лично и наполнено религиозными мотивами. Об остальном он высказался так:
Собственно говоря, «Реквием» — это советская поэзия, осуществлённая в том идеальном виде, какой описывают все декларации её. Герой этой поэзии — народ. Не называемое так из политических, национальных и других идейных интересов большее или меньшее множество людей, а весь народ: все до единого участвуют на той или другой стороне в происходящем. Эта позиция говорит от имени народа, поэт — вместе с ним, его часть. Её язык почти газетно прост, понятен народу, её приёмы — лобовые. И эта поэзия полна любви к народу.
Еще одна рецензия была написана историком-искусствоведом В.Я. Виленкиным. В ней он говорит, что произведение не стоит терзать научными исследованиями, оно и так понятно, и выспренние, тяжеловесные изыскания ничего не прибавят к этому.
Его (цикла стихов) народные истоки и его народный поэтический масштаб сами по себе очевидны. Лично пережитое, автобиографическое в нём тонет, сохраняя только безмерность страдания.
Ещё один литературовед, Е.С. Добин, говорил о том, что с 30-х годов «лирический герой Ахматовой полностью сливается с автором» и обнаруживает «характер самого поэта», но также и о том, что «тягу к близкому, рядом лежащему», отличавшую раннее ахматовское творчество, теперь сменяет принцип «приближения дальнего. Но дальнего не внемирского, а людского».
Писатель и критик Ю. Карякин наиболее емко выразил главную мысль произведения, которое захватило его воображение своей масштабностью и эпичностью.
Это поистине народный реквием: плач по народу, сосредоточие всей боли его. Поэзия Ахматовой — это исповедь человека, живущего всеми бедами, болями и страстями своего времени и своей земли.
Известно, что Евгений Евтушенко, составитель вступительных статей и автор эпиграфов к сборникам Ахматовой, отзывался о ее творчестве с должным уважением и особенно ценил поэму «Реквием», как величайший подвиг, героическое восхождение на Голгофу, где распятие было неминуемо. Ей чудом удалось сохранить жизнь, но «измученный рот» ей заткнули.
Интересно? Сохрани у себя на стенке!«Реквием» стал единым целым, хотя там слышится и народная песня, и Лермонтов, и Тютчев, и Блок, и Некрасов, и — особенно в финале — Пушкин: «… И голубь тюремный пусть гулит вдали, И тихо идут по Неве корабли». Вся лирическая классика волшебно соединилась в этой, может, самой крошечной на свете великой поэме.
Рану, нанесенную родине, каждый из нас
ощущает в глубине своего сердца.
В. Гюго
Истинная поэзия прекрасна, потому что в ней выражена высокая правда души поэта и беспощадная правда времени. А. Ахматова понимала это, понимают это и читатели, которые любят ее поэзию и всегда, я уверена, будут любить ее проникающие прямо в душу стихи.
Чтобы понять великое мужество души Ахматовой, надо знать самое трагическое ее произведение «Реквием», потому что правда — это не только гибель невинных людей, кровь и слезы, это еще и очищение от всякой скверны, от всего подлого, грязного и страшного, что творилось в период большевистского террора против собственного народа. Замалчивание этой стороны жизни нашего государства грозит новыми трагедиями. Открытость очищает, делает невозможным, чтоб такое случилось еще когда-нибудь в нашей истории.
Поэма «Реквием» создавалась с 1935 по 1940 год. В те далекие годы поэму можно было прочесть только в рукописных списках. Какую же правду хранило это произведение Ахматовой, что его так долго боялись обнародовать? Это была правда о сталинских репрессиях. О них Ахматова знала не понаслышке: был арестован ее единственный сын Лев Гумилев, отец которого, известный русский поэт Н. Гумилев, в прошлом царский офицер, был расстрелян большевиками еще в 1920-х годах.
Долгих семнадцать месяцев провела Ахматова в тюремных очередях, пока решилась судьба ее сына. Однажды ее узнали в этой скорбной очереди и спросили: «А это вы можете описать?» Ахматова твердо ответила: «Могу». Это была клятва народу, с которым она всегда была вместе, разделяя все его несчастья.
Ахматова исполнила свою клятву. Она описала время, «когда улыбался только мертвый, спокойствию рад», когда народ страдал или в тюрьмах, или возле них. Ахматова, «трехсотая с передачею и со слезою своей горячею» под Крестами (так называется тюрьма в Петербурге) стоит в очереди рядом с «невольными подругами» и молится обо всех, кто стоял там «и в лютый холод, и в июльский зной».
Ей хотелось бы поименно назвать этих страдалиц, «да отняли список, и негде узнать». Своей поэмой Ахматова поминала всех по ту и эту сторону тюремных стен и надеялась, что даже если ей зажмут рот, «которым кричит стомильонный народ», ее также помянут в канун ее «погребального дня». Завершает поэму Ахматова завещанием: если когда-нибудь, пишет она, ей в России захотят поставить памятник, то она просит не воздвигать его ни у моря, где она родилась, ни в Царском Селе, где прошла ее счастливая юность, Материал с сайта
А здесь, где стояла я триста часов И где для меня не открыли засов. Затем, что и в смерти блаженной боюсь Забыть громыхание черных марусь, Забыть, как постылая хлюпала дверь И выла старуха, как раненый зверь.Сын Ахматовой, пройдя тюрьмы и лагеря, на удивление, остался жив. Стал известным историком и этнографом. В 1962 году Ахматова принесла поэму в журнал «Новый мир». Получила отказ. В том же году поэма была передана за границу и напечатана в Мюнхене. При жизни Ахматова увидела только это издание, которое, конечно, не распространялось на родине, так как опубликовано было, по понятиям того времени, незаконным путем. И только в 1980-е годы мы смогли прочитать изданную на родине поэму «Реквием». Поэзия А. Ахматовой, в том числе и ее «Реквием» по праву считается одним из самых ярких явлений в русской поэзии XX века.
Всестороннее изучение поэмы «Реквием» Ахматовой, анализ композиции, художественных средств, осмысление названия, помогают прочувствовать глубокие идеи стихотворного произведения.
Несмотря на небольшой объем, каждая строка значительна по содержанию и силе чувств. Читатель не в силах безучастно воспринимать отраженные в поэме события.
История создания «Реквием» А. Ахматовой
В основу сюжета положена личная драма Анны Ахматовой. Ее сын трижды подвергался жестокой процедуре ареста. В 1949 году он был приговорен к расстрелу. Впоследствии смертную казнь заменили ссылкой.
Анна Андреевна Ахматова (1889 — 1966)
Впервые Льва Гумилева заключили под стражу в 1935 году. Этим годом датируются наиболее значимые части «Реквиема». На протяжении пяти лет поэтесса трудилась над циклом стихотворений о русских женщинах, переживающих нелегкое время, страдающих за своих лишенных свободы мужчин.
В начале 60-х годов Анна Ахматова соединяет разрозненные произведения в единое целое, давая поэме название «Requiem».
Почему поэма называется «Реквием»
В католицизме реквиемом назван религиозный обряд, совершаемый по умершим, и его траурное музыкальное сопровождение. В рукописях заглавие поэмы написано латинскими буквами, что может указывать на связь с музыкальными произведениями.
Так «Requiem» Вольфганга Моцарта , творчеством которого в 30-е и 40-е годы интересовалась Ахматова, состоит из 12 частей. В поэме Анны Андреевны 10 глав, Посвящение и Эпилог.
Жанр, направление и размер
«Реквием» можно отнести к новому течению литературы, акмеизму, противостоящему символизму и провозглашающему четкость и точность слова, прямоту стиля и ясность образов.
Перед литературными новаторами стояла цель облагородить человека с помощью искусства. Ахматова, как и все акмеисты, стремилась к поэтическим изменениям заурядных и порой непривлекательных явлений жизни.
Произведение «Requiem» полностью соответствует новаторскому течению акмеизма с его классической строгостью стиля и желанием передать зверства и бесчинства поэтическим языком.
Жанр «Реквиема» – поэма. Но многие литературоведы не могут однозначно определить жанровую принадлежность произведения ввиду сходства со стихотворным циклом. Отнести «Реквием» к поэме помогает единство идеи, лирическая основа, соединяющие отдельные фрагменты.
Перед читателем разворачивается логический и последовательно выстроенный сюжет, в сокращении описывающий целую эпоху. Повествование ведется от первого лица, выступающего в одно и то же время в качестве поэта и лирического героя.
Стихотворный размер произведения не лишен своеобразной динамики, характеризующейся переливами ритмов и разнящимся количеством стоп в строках.
Композиция произведения
Композиция «Реквиема» отличается кольцевой структурой, состоящей из пролога, образованного двумя первыми главами, эпилога из двух последних глав и основной части.
Каждая часть обладает особым эмоциональным смыслом и несет свою чувственную нагрузку. Поэма изобилует лирическими переживаниями, а в прологе и эпилоге наблюдается тяготение к обобщениям, эпосу.
Предисловие состоит из прозаического текста, напоминающего вырезку из газеты. Такой прием помогает читателю окунуться в атмосферу описываемой эпохи.
В Посвящении, следующем за Предисловием, продолжена тема прозаического вступления, с усилением масштабов описанных событий:
Биографическая тема поэмы – заключение под стражу сына и нравственные муки страдающей матери – звучит в первых главах произведения. За прологом следует четыре главы, передающие скорбящие голоса матерей.
В первом стихотворении, написанном в форме монолога, женщина из народа печалится о сыне, ведомом на казнь. Эта вечная героиня русской истории в поэтическом плаче передает всю глубину разрывающей душу скорби:
Сюжетным центром поэмы служат пятый и шестой отрывок, посвященные томящемуся в заключении сыну. Каждое стихотворение является композиционно законченным, цельным художественным произведением, объединенным общими горестными мотивами, ощущением смерти и болью утрат.
В эпилоге всплывают думы о гибели, прекращении жизни, итогом которой должен стать памятник народным страданиям.
Характеристика главных героев
Главная лирическая героиня поэмы – это и автор «Реквиема», и мать, переживающая за судьбу сына, и обычная женщина из народа. Каждый из этих образов уникален и, плавно перетекая, соединяется в один лик, прообразом которого является сама Анна Ахматова.
Лирическая героиня – это женщина с мощной, неисчерпаемой внутренней энергией, которая в попытках спасти единственного ребенка «кидалась в ноги палачу».
Личностные переживания героини сменяются отстраненностью в оценках поведения, ввергнутой в отчаяние матери: «Эта женщина больна, эта женщина одна».
Автор со стороны смотрит на все, что происходит вокруг. Сложно представить, как будучи в прошлом «насмешницей и любимицей всех друзей», героиня превратилась в тень, призывающую смерть. Свидание с сыном вызывает бурю эмоций в душе матери, но отчаяние сменяется надеждой, желанием бороться до конца.
Образ сына раскрывается в произведении не так полно и многогранно, но сравнение его с Христом подчеркивает невинность и святость героя. Он предстает смиренным мучеником, старающимся утешить и поддержать мать.
Другие главные герои поэмы – это собирательные женские образы, переживающие за судьбу близких мужчин. Они томятся в неизвестности, переносят лютый холод и палящий зной в ожидании кратких свиданий. Автор олицетворяет их с Богоматерью, кротко переносящей невзгоды.
Темы поэмы «Реквием»
Центральная тема произведения – тема памяти, возврат к воспоминаниям прошлого, сохранение пережитого, прочувствованного и увиденного. И это не только память одного человека, но и народная память людей, объединенных общим горем:
Плач матерей по сыновьям в продолжение темы памяти звучит в стихах, начиная со Вступления. Затем возникает мотив смерти, порождаемый ожиданием казни, неизбежностью неотвратимого конца. Перед читателем предстает образ матери, которую олицетворяет Богоматерь, пережившая страшную гибель сына.
Тема страдающей Родины, неотъемлемо связанной с судьбами своего народа, раскрывается Ахматовой в «Реквиеме»:
Ведь Родина та же мать, переживающая за своих сыновей, несправедливо обвиненных и павших жертвами жестоких репрессий.
И сквозь все горести блещет тема любви, побеждающая зло и жизненные невзгоды. Женская самозабвенная любовь способна преодолеть любые препятствия в борьбе с системой.
Темы, раскрываемые в поэме «Реквием»:
- памяти;
- матери;
- Родины;
- страдания народа;
- времени;
- любви.
Анализ каждой главы «Реквием» А. Ахматовой
Стихи, составляющие произведение «Реквием», написаны в период с 1935 по 1940 год. Напечатана поэма в России через два десятилетия после кончины Анны Андреевны, в 1988 году.
Открывают повествование прозаические строки «Вместо предисловия», объясняющие весь замысел.
Читатель оказывается в ленинградской тюремной очереди 30-х годов, где все находятся в оцепенение и говорят «шепотом».
И на вопрос женщины с «голубыми губами»:
— А это вы можете описать?
Поэт говорит:
Написанные в предисловии строки стихотворного эпиграфа поясняют смысл «Реквиема», написанного народным языком и обращенного к народу. Поэт говорит о своей сопричастности к бедствиям страны:
Тема Предисловия продолжается в поэтическом Посвящении. Масштабность происходящего усиливается, природа и окружающая историческая действительность подчеркивают отчаянное состояние людей и обособленность от безмятежной жизни:
Мучительно ожидание решения суда, от которого будет зависеть дальнейшая судьба родного человека.
Но горестные чувства испытывают не только люди, но и родина, Россия, отзывающаяся на страдания:
Здесь же появляется библейский образ, вестник Апокалипсиса:
Во вступительной части Реквиема намечаются наиболее важные мотивы и главные образы, получающие развитие в последующих главах поэмы. Появляется лирическая героиня, наблюдающая как сына уводят «на рассвете». Мгновенно приходит одиночество:
Описываются биографические подробности жизни Ахматовой, временные рамки, безграничная нежность и любовь к сыну:
В седьмой главе «Приговор» простыми словами описываются нечеловеческие переживания, попытки осознать и смириться с ужасной действительностью.
Но принять и вынести произошедшее невозможно, поэтому восьмая глава носит название «К смерти». Опечаленная героиня не видит другого выхода, как уход из жизни. Она стремится к забвению и призывает смерть:
В девятой главе повествуется о последнем свидании в тюрьме и подступающем безумии:
Следующая часть «Распятие» служит смысловым и эмоциональным центром поэмы. Здесь проводится параллель со страданиями Богоматери, потерявшей сына Иисуса. С Марией отождествляет Ахматова себя и всех несчастных матерей:
В эпилоге, состоящем из двух частей и несущем сильную смысловую нагрузку, автор обращается к людям. В первом более коротком стихотворном фрагменте Анна Андреевна направляет свои слова всем, пережившим сходные чувства. Она молится за всех, стоявших с нею в тюремных очередях:
Во второй части речь идет о поэзии, роли поэтов и их предназначении. Поэтесса говорит о себе, как о выразителе голосов стомиллионного народа:
А памятник себе она видит у тюремных стен, где столько пережито, прочувствовано и оплакано:
Заключение
«Реквием» — это особенное поэтическое произведение Анны Ахматовой, выходящее за рамки контекста обыденного восприятия жизни и истории. Героем поэмы является народ, а автор — лишь часть этой массы людей. Стихотворные строки поэт написал простым понятным языком. Они пропитаны любовью к родине и ее жителям.
Анны Андреевны давно нет на свете, а ее творчество по-прежнему актуально и интересно читателю. Ее стихи нужно прочувствовать, они оказывают сильнейшее действие на людей, заставляя сопереживать героям.
Поэма «Реквием» Ахматовой окончательно была написана в 1960-х годах, хотя первые ее наброски относятся к 1934 году. Поэтесса читала рукописи людям, которым доверяла, а после тут же сжигала их. Это одно из самых сильных, пронзительных произведений Ахматовой, в котором описана страшная эпоха сталинских репрессий.
Главные герои
Лирическая героиня – мать, невероятно сильная, стойкая женщина, которой довелось пережить своего сына, прототип Ахматовой.
Другие персонажи
Сын – безвинно осужденный и казненный сын главной героини.
Собирательный образ русской женщины – все женщины, которые на протяжении веков отправляли своих мужей и сыновей на эшафот.
Посвящение
Поэма посвящена матерям, сестрам, дочерям всех тех, кто без вины оказался в застенках и лагерях.
Вступление
Это история началась в 30-х годах 20 века, когда тюрьмы Ленинграда были заполнены до предела, а поток осужденных не ослабевал. Это было страшное время, когда « безвинная корчилась Русь под кровавыми сапогами ».
1
Мать вспоминает, как на рассвете пришли арестовывать ее сына. Эти страшные минуты ей не забыть никогда. И теперь ей оставалось одно – « как стрелецкие женки, под кремлевскими башнями выть ».
2
Лишь « желтый месяц » был свидетелем тоски больной одинокой женщины. Она просит помолиться за нее, ведь « муж в могиле, сын в тюрьме ».
3
Душевные терзания героини настолько сильны, что она считает, что « это кто-то другой страдает » – она бы так не смогла.
4
Героине трудно осознать, что все это случилось с ней, некогда веселой и беззаботной женщиной. Теперь же ее удел – « своею слезою горячею новогодний лед прожигать », стоя в огромной очереди с передачей для сына.
5
Неопределенная ситуация с сыном продолжалась семнадцать месяцев, и героиня « кидалась в ноги палачу », моля его о помиловании. За это время она так измучилась, что уже не понимала, « кто зверь, кто человек, и долго ль казни ждать ».
6
Недели пролетали за неделями, и каждый день героиня думала о том, что чувствует ее сын, сидя за решеткой.
7
Наступил страшный день, когда озвучили приговор сыну. Женщина была уже к этому морально готова, но у нее еще много дел – « надо память до конца убить, надо, чтоб душа окаменела, надо снова научиться жить ».
8
Героиней овладело равнодушие к жизни, она призывала смерть, чтобы та под любой личиной пришла за ней.
9
Страшные испытания, выпавшие на долю героини, стали причиной того, что « безумие крылом души накрыло половину ».
10
Героиня обратилась к христианским образам, сравнивания простую женщину с библейской Матерью, безвинного сына которой распяли на кресте.
Эпилог
Поэтесса боится, что когда-либо забудет весь тот ужас, который произошел с ней и сотнями тысяч других женщин. И уже если ей и поставят памятник, то он должен стоять в том месте, где она провела семнадцать страшных месяцев в ожидании приговора сыну.
Заключение
Тест по поэме
Проверьте запоминание краткого содержания тестом:
Рейтинг пересказа
Средняя оценка: 4.7 . Всего получено оценок: 419.
Реквием
В страшные годы ежовщины я
провела семнадцать месяцев в тюремных
очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то
"опознал" меня. Тогда стоящая за
мной женщина, которая, конечно, никогда
не слыхала моего имени, очнулась от
свойственного нам всем оцепенения и
спросила меня на ухо (там все говорили
шепотом):
- А это вы можете описать?
И
я сказала:
- Могу.
Тогда что-то вроде
улыбки скользнуло по тому, что некогда
было ее лицом.
Посвящение
Перед
этим горем гнутся горы,
Не течет
великая река,
Но крепки тюремные
затворы,
А за ними "каторжные норы"
И смертельная тоска.
Для кого-то
веет ветер свежий,
Для кого-то нежится
закат -
Мы не знаем, мы повсюду те же,
Слышим лишь ключей постылый скрежет
Да шаги тяжелые солдат.
Подымались
как к обедне ранней,
По столице одичалой
шли,
Там встречались, мертвых
бездыханней,
Солнце ниже, и Нева
туманней,
А надежда все поет вдали.
Приговор... И сразу слезы хлынут,
Ото
всех уже отделена,
Словно с болью
жизнь из сердца вынут,
Словно грубо
навзничь опрокинут,
Но идет... Шатается...
Одна...
Где теперь невольные подруги
Двух моих осатанелых лет?
Что им
чудится в сибирской вьюге,
Что мерещится
им в лунном круге?
Им я шлю прощальный
свой привет.
ВСТУПЛЕНИЕ
Это
было, когда улыбался
Только мертвый,
спокойствию рад.
И ненужным привеском
качался
Возле тюрем своих Ленинград.
И когда, обезумев от муки,
Шли уже
осужденных полки,
И короткую песню
разлуки
Паровозные пели гудки,
Звезды
смерти стояли над нами,
И безвинная
корчилась Русь
Под кровавыми сапогами
И под шинами черных марусь.
Уводили тебя на рассвете,
За
тобой, как на выносе, шла,
В темной
горнице плакали дети,
У божницы свеча
оплыла.
На губах твоих холод иконки,
Смертный пот на челе... Не забыть!
Буду
я, как стрелецкие женки,
Под кремлевскими
башнями выть.
Тихо льется
тихий Дон,
Желтый месяц входит в дом.
Входит в шапке набекрень,
Видит
желтый месяц тень.
Эта женщина
больна,
Эта женщина одна.
Муж в
могиле, сын в тюрьме,
Помолитесь обо
мне.
Нет, это не я, это кто-то
другой страдает.
Я бы так не могла, а
то, что случилось,
Пусть черные сукна
покроют,
И пусть унесут фонари...
Ночь.
Показать бы тебе, насмешнице
И любимице всех друзей,
Царскосельской
веселой грешнице,
Что случится с
жизнью твоей -
Как трехсотая, с
передачею,
Под Крестами будешь стоять
И своею слезою горячею
Новогодний
лед прожигать.
Там тюремный тополь
качается,
И ни звука - а сколько там
Неповинных жизней кончается...
Семнадцать месяцев кричу,
Зову
тебя домой,
Кидалась в ноги палачу,
Ты сын и ужас мой.
Все перепуталось
навек,
И мне не разобрать
Теперь,
кто зверь, кто человек,
И долго ль
казни ждать.
И только пыльные цветы,
И звон кадильный, и следы
Куда-то в
никуда.
И прямо мне в глаза глядит
И
скорой гибелью грозит
Огромная звезда.
Легкие летят недели,
Что
случилось, не пойму.
Как тебе, сынок,
в тюрьму
Ночи белые глядели,
Как
они опять глядят
Ястребиным жарким
оком,
О твоем кресте высоком
И о
смерти говорят.
ПРИГОВОР
И
упало каменное слово
На мою еще живую
грудь.
Ничего, ведь я была готова,
Справлюсь с этим как-нибудь.
У
меня сегодня много дела:
Надо память
до конца убить,
Надо, чтоб душа
окаменела,
Надо снова научиться жить.
А не то... Горячий шелест лета,
Словно
праздник за моим окном.
Я давно
предчувствовала этот
Светлый день и
опустелый дом.
К СМЕРТИ
Ты
все равно придешь - зачем же не теперь?
Я жду тебя - мне очень трудно.
Я
потушила свет и отворила дверь
Тебе,
такой простой и чудной.
Прими для
этого какой угодно вид,
Ворвись
отравленным снарядом
Иль с гирькой
подкрадись, как опытный бандит,
Иль
отрави тифозным чадом.
Иль сказочкой,
придуманной тобой
И всем до тошноты
знакомой,-
Чтоб я увидела верх шапки
голубой
И бледного от страха управдома.
Мне все равно теперь. Клубится Енисей,
Звезда Полярная сияет.
И синий блеск
возлюбленных очей
Последний ужас
застилает.
Уже безумие крылом
Души накрыло половину,
И поит
огненным вином
И манит в черную долину.
И поняла я, что ему
Должна я
уступить победу,
Прислушиваясь к
своему
Уже как бы чужому бреду.
И
не позволит ничего
Оно мне унести с
собою
(Как ни упрашивай его
И как
ни докучай мольбою):
Ни сына страшные
глаза -
Окаменелое страданье,
Ни
день, когда пришла гроза,
Ни час
тюремного свиданья,
Ни милую прохладу
рук,
Ни лип взволнованные тени,
Ни
отдаленный легкий звук -
Слова последних
утешений.
РАСПЯТИЕ
Не
рыдай Мене, Мати,
во гробе зрящия.
Хор ангелов великий час восславил,
И небеса расплавились в огне.
Отцу
сказал: "Почто Меня оставил!"
А
матери: "О, не рыдай Мене..."
Магдалина
билась и рыдала,
Ученик любимый
каменел,
А туда, где молча Мать стояла,
Так никто взглянуть и не посмел.
Узнала я, как
опадают лица,
Как из-под век выглядывает
страх,
Как клинописи жесткие страницы
Страдание выводит на щеках,
Как
локоны из пепельных и черных
Серебряными
делаются вдруг,
Улыбка вянет на губах
покорных,
И в сухоньком смешке дрожит
испуг.
И я молюсь не о себе одной,
А
обо всех, кто там стоял со мною,
И в
лютый холод, и в июльский зной
Под
красною ослепшею стеною.
Опять
поминальный приблизился час.
Я вижу,
я слышу, я чувствую вас:
И ту, что
едва до окна довели,
И ту, что родимой
не топчет земли,
И ту, что красивой
тряхнув головой,
Сказала: "Сюда
прихожу, как домой".
Хотелось бы
всех поименно назвать,
Да отняли
список, и негде узнать.
Для них
соткала я широкий покров
Из бедных,
у них же подслушанных слов.
О них
вспоминаю всегда и везде,
О них не
забуду и в новой беде,
И если зажмут
мой измученный рот,
Которым кричит
стомильонный народ,
Пусть так же
они поминают меня
В канун моего
поминального дня.
А если когда-нибудь
в этой стране
Воздвигнуть задумают
памятник мне,
Согласье на это даю
торжество,
Но только с условьем - не
ставить его
Ни около моря, где я
родилась:
Последняя с морем разорвана
связь,
Ни в царском саду у заветного
пня,
Где тень безутешная ищет меня,
А здесь, где стояла я триста часов
И где для меня не открыли засов.
Затем, что и в смерти блаженной
боюсь
Забыть громыхание черных марусь,
Забыть, как постылая хлопала дверь
И выла старуха, как раненый зверь.
И
пусть с неподвижных и бронзовых век
Как слезы, струится подтаявший снег,
И голубь тюремный пусть гулит вдали,
И тихо идут по Неве корабли.