Обратите внимание, что существует правило, по которому происходит согласование времен в английском языке в сложноподчиненных предложениях с придаточными дополнительными. Оно заключается в том, что употребление времени глагола-сказуемого в придаточном дополнительном предложении зависит от времени глагола-сказуемого главного предложения.
Этому правилу подчиняются придаточные дополнительные, то есть те предложения, которые отвечают на вопрос What? Что? Чаше всего они вводятся при помощи союза that — что , который часто вообще опускается.
Общее правило
Это правило строго соблюдается в случаях замены прямой речи на косвенную, когда в главном предложении сказуемое выражено одним из глаголов, вводящих косвенную речь: to say, to tell говорить, сказать , to ask спрашивать, to answer отвечать , to declare заявлять и т. д.; а также тогда, когда в главном предложении стоят глаголы: to know знать, to think думать, полагать , to believe верить, полагать , to expect ожидать, рассчитывать , to promise обещать и т.п.
Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одной из форм или , то глагол-сказуемое придаточного дополнительного предложения может стоять в любом времени, которое требуется по смыслу. В этом случае правило согласования времен не действует.
Правила согласования времен
Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одной из форм прошедшего времени, то и глагол-сказуемое придаточного дополнительного предложения должен стоять в одном из прошедших времен или в будущем с точки зрения прошедшего (Future in the Past).
При этом соблюдаются следующие три правила:
1 . Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного дополнительного предложения происходит в тот же самый период времени, что и действие главного, то в придаточном предложении употребляется Past Simple или Past Continuous . На русский язык переводится настоящим временем:
2 . Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного дополнительного предложения происходило ранее действия главного, то в придаточном предложении употребляется Past Perfect или Past Perfect Continuous . На русский язык переводится прошедшим временем:
Если в придаточном предложении указано время действия (in 1998, yesterday), то употребляется Past Simple , а не Past Perfect:
3 . Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного дополнительного является будущим с точки зрения действия главного, то в придаточном предложении употребляется Future in the Past . На русский язык переводится будущим временем.
В сложном предложении с несколькими придаточными правило согласования времен соблюдается во всех придаточных предложениях:
Исключения
Правило согласования времен не соблюдается
1 . Если дополнительное придаточное предложение выражает общеизвестное положение, факт, суждение и т.п.:
2 . С модальными глаголами must должен, should , ought to следует и need необходимо , у которых нет форм прошедшего времени:
Модальные глаголы can и may имеют формы прошедшего времени could и might , которые и употребляются в дополнительных придаточных предложениях, если глагол главного стоит в прошедшем времени.
3 . В придаточных предложениях определительных, образа действия, причины и следствия, где могут быть использованы любые временные формы, требующиеся по смыслу:
Изменение слов в косвенной речи
При согласовании времен в зависимости от контекста изменяются наречия:
here | there |
this | that |
these | those |
now | then / at the moment |
today | that day |
yesterday | the day before yesterday / the previous day |
a week / month / year ago | a week / month / year before |
last night / week etc. | the previous night / week etc. |
tonight | that night |
Согласование времен является одной из важнейших тем в английском языке. Чтобы правильно и красиво построить своё повествование, необходимо уметь правильно употреблять времена. Данная статья поможет разобраться в этих тонкостях английской грамматики.
Что такое согласование времен?
Последовательность времён или иными словами согласование (sequence of tenses) – это зависимость формы глагола сказуемого в придаточном предложении от времени глагола в главном предложении.
В устной или письменной речи нередко приходится ограничиваться различными временными событиями для описания произошедших событий. Изменение формы глаголов как раз помогают читателю или слушателю дать чёткое представление о последовательности всех действий в рассказе. Чтобы не возникло путаницы, автор должен грамотно и чётко использовать все временные переходы.
Принцип согласования времён действует в том случае, когда соблюдены два важных условия:
- Выбранное предложение имеет сложноподчинённую структуру (состоит из главного и зависимого предложения).
- Глагол-сказуемое в главном предложении стоит в прошедшем времени.
При наличии данных условий глагол в придаточном также должен принимать форму прошедшего времени. Но какое из прошедших времён? Ведь его форм в английском языке существует много. Чтобы выбрать нужный вид прошедшего времени необходимо совместить действие глагола в придаточном предложении с действием глагола в главном.
Согласование прошедшего времени и настоящего
Если действие глагола в настоящем времени выражает одновременность действий сказуемого главного предложения, то глагол в придаточном предложении принимает форму или .
Выбор прошедшего времени будет зависеть от того, какое было действие само по себе: действие-факт требует Past Simple, а длительное действие в развитии – Past Continuous.
He said he worked (was working ) in America. – Он сказал, что работает в Америке.
Слово «работает» относится к настоящему времени, то есть к тому моменту, когда он говорил. Времена согласуются в том, что глагол, имеющий форму настоящего времени, выражается через Past Simple / Past Continuous.
Mary explained us they were trying to light a fire. – Мэри объяснила нам, что они пытались разжечь костёр (действие в процессе).
Согласование прошедшего времени и прошедшего
В случаях, когда глагол в придаточном предложении стоит в прошедшем времени и предшествует действию сказуемого главного предложения, то глагол главного предложения принимает форму Past Perfect или Past Perfect Continuous.
He said he had worked in America. – Он сказал, что работал в Америке.
Слово «работал» употребляется в форме прошедшего времени, предшествуя моменту, когда он сказал. «Работал» выражает предшествование действию основного слова (said) и строится с помощью Past Perfect (had worked).
Не said he had been working in America for 20 years. – Он сказал, что работал в Америке в течение десяти лет (предшествие действию в процессе).
I told my sister I had cut my hair. – Я сказала сестре, что постриглась.
Согласование прошедшего времени и будущего
Когда сказуемое в придаточном предложении стоит в будущем времени, то употребляется Future in the Past.
He said he would work in America. – Он сказал, что будет работать в Америке.
«Будет работать» относится к форме будущего времени по отношению к сказуемому основного предложения (said).
He said he would try to help us to decorate the office. – Он сказал, что постарается помочь нам украсить офис.
Согласование прошедшего времени и модальных глаголов
Согласуются с временами следующим образом:
- Must в придаточном предложении не меняется, а в значении необходимости употребляется выражение have to (had to для прошедшего времени).
He said I must do homework every day. – Он сказал, что я должен выполнять домашнее задание каждый день.
He said I had to see the dentist. – Он сказал, что я должен сходить к стоматологу.
- Can подчиняется правилу согласования времён и имеет форму прошедшего времени (could ).
I knew he could speak Spanish well. – Я знал, что он может хорошо говорить по-испански.
I didn’t know he could play hockey. – Я не знал, что он умеет играть в хоккей.
Общая таблица согласования времен
Начальное время | Английский вариант | Русский перевод |
---|---|---|
Present Simple | Past Simple | Present |
I knew he played the guitar every day. | Я знал, что он играет на гитаре каждый день. | |
Present Continuous | Past Continuous | Present |
I knew he was playing the guitar and I didn"t want to interrupt him. | Я знал, что он играет на гитаре и не хотел прерывать его. | |
Present Perfect | Past Perfect | Past |
I knew he had played the guitar at that party. | Я знал, что он играл на гитаре на той вечеринке. | |
Present Perfect Continuous | Past Perfect Continuous | Present |
I knew he had been playing the guitar for an hour already. | Я знал, что он уже час играет на гитаре. | |
Future | Future in the Past | Future |
I knew he would play the guitar at an upcoming party. | Я знал, что он будет играть на гитаре на предстоящей вечеринке. |
Исключения
Несмотря на вышеперечисленные случаи согласования времён, в некоторых ситуациях они вовсе не требуются. Таких моментов несколько, но их важно помнить во избежание путаницы Sequence of Tenses с исключениями:
- Общеизвестные истины. Когда идёт речь об устоявшихся понятиях или ситуациях, которые никто не будет оспаривать. Зачастую это законы природы и явления:
He didn’t try to persuade her that the Earth is round. – Он не пытался убедить ее, что Земля круглая.
- Новостные репортажи и обзоры. Согласование не требуется в политических обзорах и текстах, написанных деловым стилем:
The vice-president mentioned that the level of economy is rising. – Вице-президент упомянул, что экономический уровень повышается.
- Повторяющиеся действия. То, что происходит на постоянной основе:
John asked his colleague what time the bus usually arrives. – Джон спросил коллегу, во сколько обычно прибывает автобус.
- Некоторые модальные глаголы. Should, need и ought to не будут согласовываться, так как не имеют форму прошедшего времени:
Mother said that I should return by 3 p.m. – Мама сказала, что мне следует вернуться к трем.
- В случаях указания точного времени. Когда в предложении есть чёткое упоминание времени, то Sequence of Tenses не требуется:
She said to her friend that she was born in 1980. – Она сказала подруге, что родилась в 1980 году.
Важно знать
Изменению подвергаются не только времена, но также и и обстоятельства места и времени:
- указательные местоимения this/ that , указывающие на расстояние предметов, превращаются в these/ those ;
- here и over меняются на over here и over there ;
- слова yesterday и tomorrow становятся the day before и next day ;
- will меняется на would .
Вот, в принципе и все. Довольно просто, не так ли?
Остались вопросы, задавайте их в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .
Правило согласования времен — это один из базовых законов английского языка, на котором держится вся косвенная речь.
Оно заключается в следующем:
Если в сложноподчиненном предложении глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен, то в придаточном предложении глагол должен стоять в одном из прошедших времен (Past Simple, Past Continuous, Past Perfect или Past Perfect Continuous) или в одной из форм Future in the Past.
Различают 3 случая:
- Действие в придаточном предложении происходило одновременно с действием в главном предложении.
В этом случае в придаточном предложении употребляются времена Past Simple
и Past Continuous
.Например:She said, “I travel
a lot”. ⇒
She said she travelled
a lot.
He said, “I’m reading an amazing book”. ⇒ He said he was reading an amazing book.
- Действие в придаточном предложении предшествовало действию в главном предложении. В этом случае в придаточном предложении употребляется время Past Perfect .Например:They said, “We watched a movie yesterday”. ⇒ They said they had watched a movie the day before.
- Действие в придаточном предложении будет происходить позже, чем действие в главном предложении. В этом случае употребляется одна из форм Future in the Past .Например:We said, “OK, we’ll go to the cinema on Saturday” ⇒ We said we would go to the cinema on Saturday.
- Действие в придаточном предложении происходило одновременно с действием в главном предложении.
В этом случае в придаточном предложении употребляются времена Past Simple
и Past Continuous
.Например:She said, “I travel
a lot”. ⇒
She said she travelled
a lot.
Таблица, приведенная ниже, отражает то, как меняются времена при переходе из прямой речи в косвенную.
DIRECT SPEECH | REPORTED SPEECH |
PRESENT | |
Present Simple
He said, “I don’t know
what to do”. | Past Simple
He said he didn’t know
what to do. |
Present Continuous
She said, “I’m writing
a letter”. | Past Continuous
She said she was writing
a letter. |
Present Perfect
They said, “We’ve never been
to Spain”. | Past Perfect
They said they had never been
to Spain. |
Present Perfect Continuous
He said, “It has been raining
for 2 hours”. | Past Perfect Continuous
He said it had been raining
for 2 hours. |
PAST | |
Past Simple
He said,“I talked
to her yesterday”. | Past Perfect
He said he had talked
to her the day before. |
Past Continuous
She said, “It was raining
and the people were hurrying
home”. | Past Perfect Continuous
She said it had been raining
and the people had been hurrying
home. |
Past Perfect
She said, ”I had already cleaned the flat when they arrived”. | NO CHANGE IN TENSE
She said she had already cleaned the flat when they arrived. |
Past Perfect Continuous
He said, ”By 6 o’clock they had already been waiting
for 2 hours”. | NO CHANGE IN TENSE
He said by 6 o’clock they had already been waiting
for 2 hours. |
FUTURE | |
Future tenses | Future in the Past |
Future Simple
He said, “I’ll come back
one day”. | He said he would come back one day. |
Future Continuous
He said, “I’ll be doing a presentation at this time tomorrow”. | He said he would be doing a presentation at this time the next day. |
Future Perfect
She said, “I’ll have finished
my report by the evening”. | She said she would have finished her report by the evening. |
Future Perfect Continuous
She said, “By April 6 th I’ll have been working
there for half a year”. | She said by April 6 th she would have been working there for half a year. |
Note 1
Есть, однако, случаи, когда правило согласования времен не действует:
- Если в придаточном предложении сообщается общеизвестный факт.
Например:
Everyone except Michael knew that the author of “Animal Farm” is George Orwell. Следуя правилу согласования времен, мы должны были бы употребить Past Simple в придаточном предложении. Но поскольку известно, что автор повести «Скотный Двор» Джордж Оруэлл (это факт), время Present Simple в придаточном предложении не меняется на Past Simple.
- В разговорной речи, при условии, что слова говорящего передают информацию, актуальную на момент речи.Например: Sorry, I didn’t know it’s your birthday today. Аналогичным образом, следуя основному правилу, мы должны были бы употребить в придаточном предложении время Past Simple. Однако поскольку слова говорящего передают положение вещей, реальное на момент речи, Present Simple не меняется на Past Simple.
Note 2
Также следует знать, что если в главном предложении глагол стоит в одной из форм настоящего времени или будущего времени, то правило согласования времен в придаточном предложении не действует. Употребляется то время, которое требуется по смыслу.
He has said, «Well, I’ll discuss everything with my colleagues». ⇒ He has said that he’ll discuss everything with his colleagues.
Note 3
Если в сложноподчиненном предложении есть придаточное предложение условия (т.е. вводимое if, in case, provided и.т.д.) или времени (т.е. вводимое when, as soon as, till и т.д.), относящееся к будущему (то есть такое, в котором обычно будущее время заменяется настоящим), то при согласовании времен в придаточном предложении настоящее время заменяется прошедшим.
Например:
He said, «I’ll call you when I come home». ⇒ He said that he would call me when he came home.
Английский язык характеризуется специфическими особенностями согласования времен. Для начинающих некоторые пункты могут быть непонятными, поскольку использование времен в английском языке отличается от тех правил, которые уместны для русского языка. Рассмотрим согласование времен в английском языке, основные правила, а также приведем список примеров с переводом.
Согласование времен в английском языке
Говоря о согласовании времен следует помнить, что время главного предложения диктует время глагола the subordinate clause. Основное правило согласования времен –> в каком времени употребляется глагол в главной части предложения, в том же будет и verb in the subordinate clause.
Когда глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, то глагол придаточного предложения тоже должен быть использован в прошедшем времени. Этот случай допускает использование трех основных вариантов =>
- Действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного предложения (используем Past Continuous /Past Simple ) ->
- Mary explained us, ‘’They were trying to catch the bird’’. — Мэри объяснила нам: »Они пытались поймать птицу».
- Children told us they saw a man walking downtown. — Дети сказали нам, что они видели человека, идущего в центр города.
- Действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения (используем Past Perfe ct Continuous/Past Perfec t ) ->
- The scientists were told that it had been snowing a lot these days. — Исследователям сказали, что в эти дни падало много снега.
- I told my sister I had cut her dress. — Я сказала своей сестре, что я обрезала ее платье.
- Действие придаточного предложения следует после действия главного (используем одну из временных форм Future in the Past )
- He said he would try to explain the rule in all the details. — Он сказал, что попытается объяснить правило во всех подробностях.
- He said : ‘’I will try to explain the rule in all the details’’ — Он сказал: »Я попытаюсь объяснить правило во всех подробностях».
Ниже приведена таблица согласования времен в английском языке:
Прямая речь | Present Indefinite | Present Continuous | Рresent Perfect | Раst Indefinite | Раst Perfect | Future Indefinite |
Косвенная речь | Past Indefinite | Past Соntinuous | Раst Pеrfect | Рast Perfect | Past Perfect | Future Indefinite in the Раst |
Но! Обратите внимание, что время в придаточных предложениях может остаться без изменений. Такое возможно, если:
- Указано точное время =>
- She explained us, ‘’They took part in those competitions in 1995.’’ — Она объяснила нам: »Они принимали участие в тех соревнованиях в 1995 году.»
- She explained us they took part in those competitions in 1995. — Она объяснила нам, что в 1995 году они принимали участие в тех соревнованиях.
- Речь идет об общеизвестном факте (в большинстве случаев это законы) =>
- Newton proved that the bodies attract each other. — Ньютон доказал, что тела притягивают друг друга.
Другие темы английского:
Present continuous таблица образования конструкций и ситуации употребленияЧтобы легче понять вышеприведенную таблицу, рассмотрим еще одну, которая показывает особенности использования глаголов в прямой и косвенной речи:
Несколько примеров:
- Она сказала, что она юрист. — She said that she was a lawyer (she is a lawyer).
- Мария спросила, могу ли я ей помочь. — Maria asked if I could help her (if I can help her).
- Девочка сказала, что идет в школу. — The girl said that she was going to school (that she is going to school).
- Учитель сказал, что он не доволен результатами. — The teacher said that he didn’t like the results (he does not like the results).
Из примеров видно, что косвенная речь в английском языке отличается от прямой – как по строению предложений, так и в переводе.
Рассмотрим еще предложения, которые наглядно показывают, как меняются глаголы в разных временах:
- I don’t know what to do -> She said that she didn’t know what to do (Present Indefinite -> Past Indefinite).
- I am studying hard -> She said she was studying hard (Present Continuous -> Past Continuous).
- The girls have been waiting for their mother since early morning -> The girls said that they had been waiting for their mother since early morning (Present Perfect Continuous -> Past Perfect Continuous).
- The cat has eaten the sausage -> She told us that the cat had eaten the sausage (Present Perfect -> Past Perfect).
- We cut the branches last month -> They told us that they had cut the branches the previous month (Past Indefinite -> Past Perfect)
- You shall do it in the other way -> She said she would do it in the other way (Future Indefinite -> Future Indefinite in the Past)
- She was baking the cake when I saw her -> She said she had been baking the cake when I had seen her (Past Continuous -> Past Perfect Continuous).
Другие темы английского:
Сколько времен в английском языке, рассматриваем временные группыОбратите внимание! При согласовании времен меняются не только времена (глаголы), но и наречия с предлогами:
Прямая речь | Косвенная речь |
Here | There |
Ago | Before |
Last week (month, year) | The previous week (month, year) |
Yesterday | The day before |
Tomorrow | The next day |
Today | That day |
Now | Then |
This/these | That/those |
Next week (month, year) | The following week (month, year). |
Приведем несколько примеров:
- We made the cake last week -> They told us they had made the cake the previous week .
- Yesterday I told you not to follow me -> She said that the day before she had told you not to follow her.
- I saw him several weeks ago -> He said that he had seen him several weeks before .
Подводим итоги
Согласование времен в английском языке – это довольно сложная и важная тема. Знания основы согласования времен, вы сможете правильно общаться с иностранцами, создавая себе образ грамотного и начитанного человека. Тема довольно сложная, но изучить ее можно, если каждый день брать по одному пункту (времени), постепенно изучая новые времена (но при этом повторяя уже изученные). Повторять пройденный материал тоже важно, поскольку накопленные знания, особенно на протяжении краткого периода времени, могут превратиться в голове в своеобразную кашу.
Не старайтесь объять все сразу. Начинайте с простых времен, постепенно берясь за более сложные. Если вам нужно не один, а два-три дня, чтобы выучить согласование одного времени, то уделяйте себе столько времени, сколько нужно. Помните: главное – достижение результата (полное изучение темы), а за сколько вы ее выучили – за три дня или за неделю, это уже второй вопрос. Успехов и терпения! Удача улыбается тем, кто упорно движется вперед и не сдает позиций! И не забывайте делать упражнения на английском с переводом. Это поможет лучше понять тонкости темы и пополнить свой словарный запас.
Согласование времен в английском: это необходимо запомнить. Как правильно согласовать времена Simple с другими временами? Ответ на этот вопрос вы узнаете из нашей статьи.
Вконтакте
Одноклассники
Иногда очень непросто провести различие между употреблением времен Perfect/Progressive и Simple в отдельно взятом случае. Например, разница между Present Perfect Progressive (He has been repairing his car) и Past Simple Progressive (He was repairing his car) может быть размытой.
В отдельно взятом примере различие этих времен провести возможно, но только в контексте разница между указанными временами будет понятной и очевидной.
Это связано с тем, что употребление того или иного времени глагола может зависеть от временных рамок, заложенных в контексте. Давайте рассмотрим, как в английском языке.
Согласование простого прошедшего времени (Past Simple) с элементами Perfect/Progressive
Рассмотрим пример:
- By the time mother came back home, Jane had already finished her homework and cleaned her room. As usual, she had been watching TV that time. Jane turned off the TV set and gaily ran to meet her mother, who was standing in the hall and carrying a beautiful book. - К тому времени, когда мать вернулась домой, Джейн уже закончила домашнее задание и убрала в своей комнате. Как обычно, она смотрела телевизор. Джейн выключила телевизор и радостно побежала навстречу матери, стоявшей в прихожей с прекрасной книгой в руках.
В данном примере глаголы в Progressive (had been watching, was standing and carrying) описывают действия, находящиеся в процессе по отношению к другим произошедшим действиям, описанные с помощью (came, turned off, ran).
Действие в Past Perfect (had finished and cleaned) показывает, что оно произошло раньше основного события (mother came back home).
Согласование простого настоящего времени (Present Simple) с элементами Perfect/Progressive
Если рассмотреть вышеуказанный пример как или кинофильма, то он будет иметь следующий вид с акцентом на настоящее время:
- By the time mother comes back home, Jane has already finished her homework and cleaned her room. As usual, she has been watching TV that time. Jane turns off the TV set and gaily runs to meet her mother, who is standing in the hall and carrying a beautiful book. - К тому времени, когда мать приходит домой, Джейн уже закончила домашнее задание и убрала в своей комнате. Как обычно, она смотрит телевизор. Джейн выключает телевизор и радостно бежит навстречу матери, которая стоит в прихожей с прекрасной книгой в руках.
В настоящем времени глаголы в Progressive (has been watching, is standing and carrying) также указывают на действия, находящиеся в процессе по отношению к главным действиям, выраженным настоящим временем (comes, turns off, run).
Действие в настоящем совершенном времени, (has finished and cleaned), говорит о том, что определенные события произошли раньше событий, обозначенных основным временем Present Simple (mother comes back home).
Согласование простого будущего времени (Future Simple) с элементами Perfect/Progressive
Представьте, что наш пример является предсказанием какого-либо экстрасенса или футуриста. В таком случае временные рамки повествования перенесутся в , и наш отрывок будет выглядеть так:
- By the time mother comes back home, Jane will have already finished her homework and cleaned her room. As usual, she will have been watching TV that time. Jane will turn off the TV set and gaily run to meet her mother, who will be standing in the hall and carrying a beautiful book. - К тому времени, когда мать придёт домой, Джейн уже закончит домашнее задание и уберёт в своей комнате. Как обычно, она будет смотреть телевизор. Джейн выключит телевизор и радостно побежит навстречу матери, которая будет стоять в прихожей с прекрасной книгой в руках.
В этом примере, как и в двух предыдущих, глаголы в Progressive (will have been watching, will be standing and carrying) обозначают продолжающиеся события, параллельные главным действиям. Например, действие в будущем совершенном длительном, Future Perfect Progressive (will have been watching), указывает на действие, которое начнется раньше действий основного времени рассказа (Future Simple) и продолжится, когда они произойдут.